Friday, July 9, 2010

¿Una broma por los autores, quizás?

My old textbook, Así es. My teacher at Soléxico was quite surprised to hear that I'd learned this term for hot dogs. I guess it would be best not to rely heavily on a text written by people with names like "Levy-Konesky" and "Daggett" if you want to speak Spanish in Mexico without making some amusing faux pas :)


Fortunately Gavilan has switched to a new textbook, I understand!





Speaking of books: one thing I wish I had packed was my copy of 501 Spanish Verbs. It would have been well worth the weight. If I could go back and do it over again I would ditch the four pairs of long pants and two cotton jackets (which I never wore), and pack the 501 Verbs and maybe a paperback Spanish textbook written in English. The teachers are excellent at explaining concepts in Spanish, but when you are back in your room, it helps to be able to review the grammar concepts in English, imo.

No comments:

Post a Comment